OST – Mini Dramas 03

Digimon Adventure – CD-Drama 01

Vous pouvez acheter ce CD sur : Amazon, CD Japon

——————————–
PERSONNAGES
Taichi Yagami : Toshiko Fujita
Agumon : Chika Sakamoto
Sora Takenouchi : Yuuko Mizutani
Piyomon : Atori Shigematsu
Yamato Ishida : Yuuto Kazama
Gabumon : Mayumi Yamaguchi
Koushiro Izumi : Umi Tenjin
Tentomon : Takahiro Sakurai
Mimi Tachikawa : Ai Maeda
Palmon : Shihomi Mizowaki
Jyou Kido : Masami Kikuchi
Gomamon : Junko Takeuchi
Takeru Takaishi : Hiroko Konishi
Patamon : Miwa Matsumoto
Hikari Yagami : Kae Araki
Tailmon : Yuka Tokumitsu
Narrator: Hiroaki Hirata

————————————————

Ci-dessous, vous trouverez des liens vous emmenant directement sur les Vidéos Youtubes. Ainsi, vous pourrez écouter l’histoire tout en la lisant.

————————————————

01 – Butter-Fly (TV Size) (Wada Kouji)

02 – Yamato & Takeru – Le premier rêve de l’année volé (Part 1)

03 – Walk on the Edge~Ishida Yamato no Theme (Kazama Yuuto)

04 – Yamato & Takeru – Le premier rêve de l’année volé (Part 2)

05 – Be All Right…~Takaishi Takeru no Theme (Konishi Hiroko)

06 – La représentation du Nouvel an des Digimons

07 – Shinka de Guts! (Digimon Shinkers)

08 – keep on (TV Size) (Maeda Ai)

09 – Walk on the Edge (Original Karaoke)

10 – Be All Right… (Original Karaoke)

11 – Shinka de Guts! (Original Karaoke)

————————————————

Petites notes :

– Au japon, la tradition veut que le rêve fait pendant la première nuit de l’année ait une valeur prémonitoire sur la qualité de l’année à venir.

En fait le proverbe est : « ichifuji nitaka sannasubi » soit « premièrement le mont Fuji, deuxièmement un aigle et troisièmement une aubergine », Yamato a confondu « nitaka » (deuxièmement un aigle) et « Mitaka » une ville de la banlieue de Tokyo

En japonais, Baka = stupide

Les shishimai japonais : http://poserdoll.com/handpuppets/img/44shishimai_top2.jpg

Comme le pudding n’est pas un plat typique du Nouvel An japonais, certains fans japonais pensent que c’est un  clin d’œil au personnage de Ojarumaru, également doublé par Hiroko Konishi, la voix japonaise de Takeru, qui adore le pudding

Le Katoributa est un porte encens en forme de cochon utilisé au Japon pour bruler le répulsif à moustique, l’anti-moustique est placé dans sa bouche et la fumée sort par les narines : http://pics.livejournal.com/onkei_kun/pic/000y1c60

————————————————

Je tiens à remercier Sonya (onkeikun) du site Digital Scratch car sans elle, je n’aurais pas pu réaliser les traductions en français de cet OST. N’hésitez surtout pas à commenter votre avis sur cet épisode spécial dans les commentaires. Et merci à notre fabuleuse lapin bleu sans pattes qui a donné de ce temps pour cette traduction !

————————————————

A savoir : L’histoire prend place au nouvel an de l’année 2000, soit 5 mois jour pour jour après le départ des enfants élus dans le Digimonde.

Comme nous le comprenons dans cet épisode, les enfants arrivent de temps en temps à emprunter une brèche dans la porte des deux mondes. Ainsi, ils ont le plaisir de revoir leurs compagnons.

Mimi n’est pas encore partie pour New York, ce qui explique sa présence.

————————————————

Les vidéos des dramas sont réalisées par moi même. Pour les différentes musiques, j’ai pris la liberté de prendre différentes vidéos sur youtube.

————————————————

Vidéos de ce Mini Dramas sous titrée en espagnol par Marin Ishida

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :